2009年3月17日 星期二

Wanda 堂姐的抗癌心路歷程

Wanda是大伯的女兒, 也是塔克很貼心的乾女兒, 她跟Wendy是一對雙胞胎姐妹, 他們在我很小的時候隨當時政府的外交農耕計畫移民到多明尼加, 當時的移民生活很苦,不是我們想像中的富裕, 後來大伯一家又移民到美國佛洲. 漸漸地佛洲成為家族的海外基地. 櫻釵阿姑一家,峙岳一家以及老姐後來都在佛洲落地生根..本篇文章是Wanda堂姐的抗癌故事,塔克說她是一位超級黑美人,身材又火辣, 但不幸的是五年前她罹患乳癌, 這對一個女人來說是相當大的打擊, 但是Wanda阿姐也走過來了,大家給她鼓鼓掌啊. 非常了不起 , 我特地把這篇貼出來, 不想把她放在讀者回函裡, 希望大家都能看到為她鼓掌, 還有Wanda要當阿嬤囉. 大家給她恭喜吧.
(歡迎大家寫讀者回函給Wanda )

Dear Akae,

This is the best part of your article. Why? Because you have described the agony, the trust, the fear, and the love of one tough cancer survivor’s behavior; I want to commend you for writing such an intricate description of Halu’s cancer treatment and I would also like to share my own experience of breast cancer. I hope as a loyal reader, you don’t mind me writing a longer post this time.

When I was diagnosed with breast cancer 5 years ago, I was in shock! Like Halu, I didn’t have anyone escorting me to the doctor’s office. When he announced that news, I was beyond devastation. Why me? How can it be me? Why did I do to deserve this? I must not pray enough to Buddha!!! This is must be my punishment for my mistakes, how can this be?

Like Halu, I thought about Jeffrey right away. What is he going to do without me? Mastectomy was scheduled right away, and I had to decide what to do quickly. The doctor needs to schedule a plastic surgeon if I choose to have reconstruction done on my breast. I contemplated on the choices I have because after all, I am a wife and even though my kids are grown up, I would need my breast to look pretty for my husband. (Especially my husband who is so Chinese), so I thought. Every night when I couldn’t sleep; I would stay up googling some pictures of breast cancer woman without breasts; hiding my fears of losing my breast, secretly hoping for the worst to happen to me. Like to die on the surgery table so that I wouldn’t have to face the image of not being a perfect woman to look at…...and Jeffrey would get the mal practice money from the procedure, he would be rich to care for Katie and Kevin ...….that was my plan.

My husband over heard a conversation I had with my doctor discussing the reconstruction procedure. Each time I would try to hold my tears, I didn't want to cry infront of my love ones. First time in my life I was stumbling to a humongous problem that I couldn’t repair. I felt lost and confused. Jeffrey quickly turned to me and said “Wanda, you need to love yourself first and live your life. Please do not think that you need to please me just because I am your husband, you will always be a very beautiful woman.” And with that statement, I was able to pick up where I had left off, and proceed with my decision. No reconstruction, no implant, no water balloon to insert after my mastectomy. What a relief! We have been married for 28 years and counting…to have my other ½ always loving me so dearly…. Like Taket had said once when he visited us in the US some 35 years ago, he said a couple is not about love; as we grow older, it is more like a companionship, a partner in life. I still remember his voice ringing behind my ears….

I didn’t have chemo or radiation for my cancer treatment. This cancer was so aggressive that the doctor had also scheduled a total hysterectomy 10 months after my mastectomy. I was on Tamoxifen for the past 5 years. Today, I couldn’t be happier in life. I am cancer free and I love life in general. I count on my blessings every day. I love to go travel with Jeffrey and I am going to be a grandma in less than 1 month..... life is good to me.

It is all about the attitude in one’s life, courage to live and move forward. Treat cancer as a hurdle in life, and usually with the advanced medicine today everything is curable. I do breast cancer walks, I do speeches on self examination of woman’s breast, and I crochet and make pink ribbons so that I can help other woman to fight with this disease. 2007 in October (breast cancer month) we were visiting Taipei 101, guess what I saw? I saw a young actress/singer promoting “Estee Larder Pink Ribbons” for women with breast cancer to raise money for an organization in Taiwan. At that moment, I had tears in my eyes, I had to walk away………..but my heart was so warm…..A Taiwanese young woman is doing a good deed.

To all reader, please keep in mind, even though any cancer treatment can be cruel and painful, the drive to live keeps cancer survivors going and going and going……..

Wanda

12 則留言:

  1. Dear Wanda
    我看了五次,因為很感動加上英文差,不想漏掉任何訊息,所以很仔細地讀,寫媽媽的故事我還沒眼眶紅,看你的故事我卻差一點掉淚,你很了不起,我超感動的,很謝謝你分享這樣激勵人心的勇氣,我們都好需要,我希望masa的朋友能看到,感受到你傳出來的正面力量.
    我一定要成為你的第一個讀者回函,其實Queen Lin大姐頭阿姨已搶先回給你了,她是塔克33年前的學生.

    回覆刪除
  2. 我是masa,我的朋友 W 傳簡訊給我說:
    幫我謝謝大家,現在我全身都是正面能量,還因為水腫+類固醇+躺整天而增加了六公斤..真是冏啊,護士已經叫我要下來動一動了...

    看起來她真的很勇敢正在學習與疾病相處。
    我跟我的其他朋友們看到這個部落格都一直偷偷哭,因為這裡充滿了真摯與溫暖,讓人覺得健康的人應該100倍認真的生活。
    我們都會恐懼,但是知道周圍還有這麼多人願意給你力量,真的是一件很棒的事!
    謝謝大家沒有保留的能量。

    回覆刪除
  3. Dear Wanda表姊
    我是志賢老婆小芬 雖然我们還沒機會見面
    但透過阿鎧的部落格及聽媽媽回憶從前
    似乎並不陌生 我把您的文章印下來和全家人分享
    恭喜您要當阿嬤 歡迎有空回來玩
    媽媽去年6月12日因腎臟腫瘤摘除一顆腎臟
    感謝大舅公還打了好幾次的越洋電話關心媽媽
    媽媽現在一切安好 上個月二舅婆及三舅婆來家裡坐坐
    還提醒媽媽似乎發福了 要多運動
    這時三舅公護妹心切說哪會胖 這樣剛好 很有趣吧
    請代我向大舅公 舅婆及Wendy表姊問好
    小芬

    回覆刪除
  4. To Masa
    看來您的朋友仍保有幽默感 這是好現象
    您可以向阿鎧要舅婆的獨門配方魚湯的熬法
    媽媽手術完喝了舅婆熬的愛心魚湯
    她說元氣恢復很快 體力明顯好轉
    您們可以試試
    小芬

    回覆刪除
  5. Dear Akae,

    Wow! You put my story on the top of your blog! Thank you so much for writing this blog. Your blog has many interesting readers, and I want to tell you that I will always be your cheerleader by the sideline rooting for you.

    Your blog promotes great communication between friends and family; provides love and support with cousins that I have yet to meet....great stories....Akae, you got a lot of brownie points from me:) Keep writing....

    Love, Wanda

    回覆刪除
  6. Dear Ciou Fin,

    Thank you for your comment on my article. I feel like I have known you for a long time already. Actually I heard all about you from my cousin I-Ting, Akae's sister. She made a comment once that when I go to Taiwan next time, I need to come meet you. I would really like that very much. You are also a very loyal reader of Akae's blog. I think he is doing a great job, what do you think?

    Wanda

    回覆刪除
  7. To Masa's friend,

    Please stay upbeat with your upcoming cancer treatment. Don't be afraid. I will keep you in my prayers. Please let us know how you are doing, and we are anxiously waiting for you to comment on Akae's blog.

    Stay upbeat, stay happy! Everything will be fine. There is always a light at the end of the tunnel, don't forget how special you are!

    Wanda

    回覆刪除
  8. To all readers,

    Don't be afraid to write something about the cancer blog. It is okay to discuss anyting on this blog. It doesn't have to be cancer, it ia about communicating, writing about your feelings. It can also be your fear, write about what scares you..... this is why I love about Akae's blog, ....so free to write about anything on your mind.

    Wanda

    回覆刪除
  9. Dear Wanda:
    I love to read your writing. You are always very encouraging and positive - a cheerleader not only to this blog, but to every reader. You are a very lucky woman to marry a very wise husband. I was touched when your husband said:
    “Wanda, you need to love yourself first and live your life. Please do not think that you need to please me just because I am your husband, you will always be a very beautiful woman.” A lot of fears and worries are caused by ourselves, because we care about what other people see or think of us. I think your hustand pointed out one good point - love yourself first and live your life, which is the foundation of being one happy person.
    Janice (Akae's ex-client)

    回覆刪除
  10. Hi Janice,

    Thank you for your kind words. This blog has motivated a lot of readers and responses. I love meeting new friends and family on Akae's blog.

    I strive on living life after cancer as a very happy one. Hope and pray every day to have strength and most of all to stay positive and continue fighting. The key to cure cancer is to diagnose early and receive treatment. Life is too short....

    Thanks again!

    Wanda

    回覆刪除
  11. To Wanda:
    雖然我的英文不好,但是我讀你的文章感覺好真誠,妳的反應讓我更能設身處地想到我朋友的心情,我開始想,我可以為她做些什麼呢?如果是我自己,我會需要什麼呢?
    我的朋友是我以前的同事,因為每天工作的時間很長,我常常開玩笑跟大家說,跟大家相處的時間都比跟我家人還久!呵呵!能夠有這樣的緣份仔細想想,還真的是很難得呢!
    Blog也是個很神奇的東西,因為機緣我來到這裡,然後我的朋友得到大家這麼多這麼多的鼓勵,讓我覺得,這個世界還真的是不可思議的讓人感激!
    我的朋友有留言給您及大家,在"長夜漫漫"那一篇,她昨天也開了一個新部落格,是要讓大家知道她近況的,她有把阿鎧這個部落格連結進去喔!
    這是她的網址:
    http://ji32k7xup618.pixnet.net/blog/murmur

    And我朋友之前有翻譯一些日本小說,我也推薦給大家--赤朽葉家的傳說,暗黑童話,剪刀男,平面犬。
    都是日本小說,有些是推理的,有興趣的人可以看一看喔!
    祝福Wanda即將成為阿嬤,我覺得那一定會是另一個人生的美妙時刻!

    回覆刪除
  12. Hi Masa,

    Thank you for being such a loyal friend to her, I also know your friendship means a lot to her. Often, as a friend, you want to do something for her yet that is so limited to do; because all you want to do is to share her pain. Actually, you are doing just fine. The people that care for her in this blog will heal her spirit, her knowledge, her fear, and mostly to give her lots of love.

    So true about working with your co-workers on a daily basis. We are actually spending more time with them verses with our own family. I will go visit her blog, I want you to know that your friend is very lucky to have such a dear friend like you. Please be there for her, there are times that only friends can assist with her feelings, her fears because she does not want to worry her own family with her own worries.

    Hang in there Masa! Normalcy is such a new volcabulary in cancer's language. Nothing is normal after the announcement of " you have cancer"! It is so unfair, but with friendship, a little bit of tender loving care will cure everything.

    You are doing a great job; I know she appreciates that friendship truly.

    Wanda

    回覆刪除